Pjetër Shala ankohet: Kemi gjetur fjali të ndryshuara gjatë përkthimeve, nuk e di se në çfarë mënyre jam dënuar

para 14 dite

Gjatë konferencës së Apelit, Pjetër Shala është ankuar se gjatë seancave kur është thënë fjala përfundimtare, në transkriptuat e tyre kanë gjetur më shumë se 213 fjalë të ndryshuara.

Pjetër Shala ankohet: Kemi gjetur fjali të ndryshuara gjatë përkthimeve, nuk e di se në çfarë mënyre jam dënuar Foto: Ilustrim

Ai është ankuar se nuk e ka në gjuhën shqipe për të parë se si ka rrjedh gjykimi i tij që nga fillimi deri në tri ditët e fundit.

“Unë kam një shqetësim shumë të madh sa i përket për tri ditë seancë të mëparshme 15,16, 17 kur ishte leximi përfundimtar. Vetëm për tri ditë gjetëm mbi 213 fjalë të ndryshuara, jo gabimisht të përkthyera, por të ndryshuara. Dhe unë nuk e kam akoma në gjuhën shqipe rrjedhën si ka rrjedhë gjykimi im prej fillimi deri në ato tri ditët e fundit. Nuk e kam pas vëmendjen se nuk ma ka marrë mendja se bëhen gabime të tilla, që të ndryshohet fjala. Mirëpo, me 15,16 dhe 17 e keni të vërtetuar se ka 230 gabime, ndryshime fjalë se nuk janë gabime por ndryshime të fjalive që ia humb të gjithë kuptimin e gjithçkafit”, tha Shala, raporton “Betimi për Drejtësi”.

Ai gjithashtu u ankua se nuk e ka në dispozicion në gjuhën shqipe edhe aktvendimin ndaj tij duke shtuar se nuk e din se në çfarë mënyrë është dënuar.

“Tani unë akoma nuk e kam as aktvendimin e përkthyer. Unë nuk e di si do të ankohemi, bëjmë ankesën kur unë nuk e di se në çfarë mënyrë dënohem. Më jepet aktvendimi, dënohem për vrasje që nuk kam vra kurrë në jetën time. Ma shpjegojnë avokatet e unë nuk muj me besu përderisa nuk e kam zyrtarisht në mënyrë zyrtare, para vetës ta lexoje dhe kuptoj se për çka jam i dënuar dhe nuk e di si kam mundësi që të punoj me avokatët dhe të bëjmë ankesa kur akoma nuk e kam të përkthyer.”, tha Shala.

Shala ishte duke folur kur seanca kaloi në përmbajtje të redaktuar.

Përpara kësaj, kryetarja e panelit të Apelit, Michele Picard tha se përkthimet e përfunduar dhe redaktimi i përkthimit pritet të dorëzohen në javën e fundit të tetorit sa i takon të gjithë procesit gjyqësor të Thaçit.

“Pikë se pari dua të flas për gjendjen fizike dhe mendore të z.Shala. Nuk ka ndonjë gjë në veçanti për të thënë në lidhje me këtë përveç se ju e dini të gjithë situatën familjare të z.Shala dhe problematikat që ka ai. Kjo ka pasur ndikim në gjendjen e tij shpirtërore. Megjithatë, ai është tërësisht në gjendje që të na ndjek sot. Kjo është e qartë. Sa i takon paraburgimit të z.Shala, me duhet të them që sigurisht e kemi njoftuar që ka rregulla të reja tash për ndalimin e tij. I kemi dhënë shpjegimet përkatëse. Z.Shala na kërkojë që të bënimnjë kërkesë në emër të tij të cilën do ta trajtojmë kur të jetë momenti i duhur në varësi të rendit të ditës. Ne po e monitorojmë situatën e familjes veçanërisht dhe do të iu njoftojmë nëse është e nevojshme të ngrejmë dicka në lidhje me këtë”, tha avokati Jean-Louis Gilissen.

Lidhur me këtë temë nuk pati diçka nga ana e ZPS-së dhe as nga ana e mbrojtjes.

Ndërsa, kryegjyqtarja Picard tha se veç në raste që mund të ketë rrethana përjashtuese dhe të merret ndonjë vendim tjetër, personi i dënuar mbetet në paraburgim deri në momentin që merret një vendim i formës së prerë.

“… personi i dënuar do të mbetet në paraburgim deri në momentin kur merret një vendim i formës së prerë…”, tha kryegjyqtarja duke shtuar se rishikimi çdo dy muaj i masës së paraburgimit nuk është i mundshëm kur fillojnë procedurat e apelit.

Gjithashtu, mbrojtja kishte kërkuar që të rris numrin e fjalëve për dorëzimin e dosjes së Apelit dhe kryegjyqtarja e orientoi mbrojtjen që këtë kërkesë ta dorëzojë me shkrim që pastaj të merret vendimi.

ZPS-ja dhe mbrojtësi i viktimave nuk pati ndonjë çështje për të ngritur

Vlen të theksohet se Pjetër Shala është i pranishëm përmes video-lidhjes.

Ndryshe, Shala më 16 korrik 2024 është shpallur fajtor për krime lufte dhe u dënua me 18 vjet burgim.

Në konferencën e së enjtes, Griep njoftoi gjithashtu se është caktuar edhe trupi gjykues në çështjen ndaj Sabit Januzit, Ismet Bahtijarit dhe Haxhi Shalës.

“Trupi gjykues përbëhet nga gjykatësit Roland Dekkers, Mappie Veldt-Foglia, Judge Gilbert Bitti dhe Vladimir Mikula si gjykatës rezervë. Vendimi i kryetares erdhi në vijim të njoftimit nga gjykatësja e procedurës paraprake se dosja do të ishte gati për t’i kaluar trupit gjykues më 4 shtator 2024”, tha Griep.

Po ashtu, ajo njoftoi se gjykatësja e procedurës paraprake ka rrëzuar kërkesën e Haxhi Shalës për të urdhëruar përkthimin në gjuhën shqipe të të gjitha dokumenteve në dosjen e çështjes gjyqësore.

“Gjykatësja e procedurës paraprake konstatoi se të akuzuarit kishin mënyra të mjaftueshme për të kuptuar çështjen dhe se mbrojtja nuk demonstroi se sistemi aktual për përkthimin e provave është i papërshtatshëm. Gjykatësja e procedurës paraprake vlerësoi se miratimi i kërkesës do të vononte më tej kalimin e çështjes për gjykim. Gjithashtu, gjykatësja e procedurës paraprake rikujtoi mbrojtjen se sistemi i ndihmës juridike përfshin edhe fonde për ekipet e mbrojtjes për përkthime me gojë e me shkrim. Dhomat e Specializuara i përkthejnë të gjitha dokumentet dhe parashtrimet e protokolluara publike në tri gjuhët e Gjykatës: shqipe, serbe dhe anglisht, sa më shpejtë që është e mundshme”, tha Griep.

Tutje, ajo shtoi se duke e ditur që gjuha e punës është anglishtja, për përkthimet e dokumenteve në shqip dhe serbisht mund të nevojitet një kohë për përfundimin e tyre sipas standardeve të larta.

“Për t’u dhënë të akuzuarve dokumentet më të rëndësishme në gjuhën e tyre sa më shpejtë që të jetë e mundur, Rregullorja e Procedurës dhe Provave parashikon që dokumenteve të caktuara t’u jepet përparësi në përkthim. Për shembull, aktakuza duhet t’i jepet të akuzuarit në një gjuhë që e kupton”, tha ajo.

Zëdhënësja tha se janë bërë publike edhe vendimet për autorizimin e kontrollimeve dhe sekuestrimeve që lidhen me Sabit Januzin dhe Ismet Bahtijarin.

“Më 2 dhe 3 shtator 2024, u bënë publike vendimet e gjykatësit të procedurës paraprake të datave 28 prill, 3 maj dhe 25 shtator 2023 për autorizimin e kontrollimeve dhe sekuestrimeve lidhur me Sabit Januzin dhe Ismet Bahtijarin. Këto mund të gjenden në faqen e internetit të DhSK-së”, tha ajo.

Kurse në çështjen gjyqësore ndaj Hashim Thaçit, Kadri Veselit, Rexhep Selimit dhe Jakup Krasniqit, Griep tha se më 28 gusht është rrëzuar kërkesa e mbrojtjes së Selimit për të përjashtuar disa prova lidhur me dëshminë e një dëshmitari.

“Trupi gjykues e rrëzoi për arsye se prokuroria dhe mbrojtësi i viktimave konfirmuan se nuk synonin t’i bënin pyetje dëshmitarit për aspektet për të cilat shqetësohej mbrojtja”, tha ajo.

Ajo tregoi se në këtë javë kanë dhënë dëshmi dy dëshmitarë në këtë çështje gjyqësore. Sipas saj, në përmbledhjen e lexuar nga ZPS-ja dëshmitari i parë, Imer Imeri ishte rrëmbyer nga ushtarë të maskuar të UÇK-së në Shqipëri për shkak se ishte përkrahës i Ibrahim Rugovës dhe LDK-së.

“Sipas përmbledhjes, z. Imeri u mbajt fillimisht i ndaluar në Shqipëri dhe më pas, rreth mesit të qershorit 1999, u transferua në Prizren, në Kosovë”, tha ajo.

Ajo shtoi se dëshmitari i dytë, Rrustem Tetaj, është ish-oficer i UÇK-së që kishte poste të ndryshme në zonën operative të Dukagjinit gjatë verës së 1998-ës.

Deri më tani, në këtë çështje gjyqësore kanë dëshmuar 84 dëshmitarë dhe sipas Griep ka edhe dëshmi të dëshmitarëve që janë pranuar vetëm më shkrim.

Ndryshe, seanca e radhës në këtë çështje gjyqësore është caktuar për 16 shtator 2024.

Ndryshe, Dhomat e Specializuara të Kosovës në Hagë, çdo të enjte, në orën 14:30, përmes platformës online “Zoom” mbajnë informim javor ku ofrojnë informacione të përditësuara mbi zhvillimet e fundit lidhur me procedurat gjyqësore dhe veprimtaritë në këtë gjykatë.